1. leht 1-st
Eesti keel
Postitatud: 25.04.2005 14:29
Postitas riceboy
Aidake leida sobiv eesti keelne sona ja et kolaks hasti ja ei oleks pikem kui ingise keeles
1. Blow off valve
2. Offset
3. Coilover
4. Strut bar
4. Drifting
5. pakkuge ka ise midagi raskesti eestistatavat
Postitatud: 25.04.2005 15:18
Postitas zoom1
Blow off - sussklapp (ise kasutan seda

)
Postitatud: 25.04.2005 15:22
Postitas Siim
Drifting - külgees sõitmine
Strutbar - Kere jäigendus toru maakeeli, kuskilt lugenud veel, et tala mis käib kapotti alla ja parandab juhitavust
http://opel.ascar.ee/rus/foorum.php?tid=43012
Blow Off - Eestis pole kuulnud midagi muud aga Rootsis siis dump ventil

Re: Eesti keel
Postitatud: 25.04.2005 16:25
Postitas Miq
1. Blow off valve - ülerõhuklapp
2. Offset - nihe
3. Coilover - reguleeritav verdustus
4. Strut bar - amorditugi
5. Drifting - "külje lasmine" maakeeli
6. (wastegate) acuator - ?
üldiselt tehnika vennad ikka mõistavad teineteist(v.a. mina zoom1'te :D ) , aga proovi sa niisama sõbrale midagi selgeks teha..
Re: Eesti keel
Postitatud: 25.04.2005 18:29
Postitas riceboy
1. Blow off valve - ülerõhuklapp - samas mis seost on asjal ülerõhuga? See on ju klapp mis laseb rõhu atmosfaari gaasi maha lastes. Sussu-klapp?
2. Offset - nihe - nihkeid on erinevaid, maanihe?
3. Coilover - reguleeritav verdustus
4. Strut bar - amorditugi - samas strut bar ei toeta ju konkreetselt amorti vaid amordi posti. Amordi-posti tugi?
5. Drifting - "külje laskmine" maakeeli
6. (wastegate) acuator - pigem on see ülerõhuklapp?
Postitatud: 25.04.2005 20:33
Postitas Ragnar
blow-off valve ei saa vast ülerõhuklapp olla kuni minu autol näiteks ja kindlasti ka teistel on selline asi nagu overboost valve, mis annab hetkeks näiteks möödasõidul rohkem boosti kui tavapäraselt.
strut-bar siis lanseroonide tugevdusvarras ??
Re: Eesti keel
Postitatud: 25.04.2005 22:30
Postitas Miq
mis te nokite..
1. Blow off valve - ülerõhuklapp - samas mis seost on asjal ülerõhuga? See on ju klapp mis laseb rõhu atmosfaari gaasi maha lastes. Sussu-klapp?
vähemalt saab sellest iga maamats aru.. :P
2. Offset - nihe - nihkeid on erinevaid, maanihe?

kui sa mõtled velje offset'i siis me räägime ka veljenihkest(velje kinnitus tasapinna ristlõike nihe kogu velge poolitava ristlõike suhtes - pole vast just kõige lühem)
4. Strut bar - amorditugi - samas strut bar ei toeta ju konkreetselt amorti vaid amordi posti. Amordi-posti tugi?
kinnitatakse peamiselt amordiotsa ning on mõedud summutama amordile ülekanduvaid lööke. kas siis lanseronitugi on parem?
6. (wastegate) acuator - pigem on see ülerõhuklapp?
wastegate - turbo möödalaskeklapp (nii õpetatakse vähemalt koolides).
tegelikult ma tahtsin saada tõlget sõnale
acuator, mis sisuliselt on see ülerõhuga juhitav membraansüsteem(kobakas)
Postitatud: 26.04.2005 13:52
Postitas riceboy
Miq kirjutas:
4. Strut bar - kinnitatakse peamiselt amordiotsa ning on mõedud summutama amordile ülekanduvaid lööke. kas siis lanseronitugi on parem?
Sa saad valesti aru mida teeb amordi-posti-tugi
Wastegate tundub ülerõhuklapp siiski sobivaim
Siin teemas pole vaja voitjaid valja selgitada lihtsalt point on et oleks juba aeg ka eestistada moningaid sonu
Postitatud: 26.04.2005 14:01
Postitas Kuuno
siin on ka see asi et saab eestistada aga paljud asjad kõlavad inglise keeles ikak paremini ja on arusaadavamad

ntx win est keelne variant ei kõlba minumeelest kah kuhugi
